首页快讯新房 二手房 租房地图别墅写字楼商铺装修 家居业主论坛装修论坛地产数据博客搜房卡企业版 房地产门户-搜房网
点击556次 回复2 | 复制本帖地址 树形浏览
用户登录
跳转至
1
1/1页
主题: 莎拉·布莱曼 Pasion-送友人
Posted:2008-9-6 9:51:16    只看该作者
莎拉·布莱曼 Pasion-送友人
楼主
 

西班牙语歌词:
Sue?as con un amor 
Puro, sin condición 
Fuerte, eterno como el sol 
Con el que se dibuja una pasión… 
Sue?as con un amor 
Limpio, con devoción 
Libre, sacar las alas del corazón 
Volar a dónde anida la pasión… 
La pasión, es como un viento inquieto 
Que se convertida en libertad 
Es saber que hay alguien más que vive 
Deseando poderte encontrar 
Es viajar sin miedo entre las estrellas y la inmensidad 
Es atravesar el fuego, caminar sobre las aguas 
Convertir un sue?o en realidad… 
La pasión es ésa fuerza inmensa 
Que mueve a toda la creación 
Es saber que alguien te está esperando 
Más allá donde se oculta el sol 
Es borrar por siempre de ti la palabra soledad 
Son dos almas que se unen llegando así a la eternidad… 
Nunca te faltará 
Alguien en quien confiar 
Un ángel que de la mano te llevará 
A descubrir un mundo de pasión… 
La pasión, es como un viento inquieto 
Que se convierte en libertad 
Es saber que hay alguien más que vive 
Deseando poderte encontrar 
Es viajar sin miedo entre las estrellas y la inmensidad 
Es atravesar el fuego, caminar sobre las aguas 
Convertir un sue?o en realidad… 
La pasión es ésa fuerza inmensa 
Que mueve toda la creación 
Es saber que alguien te está esperando 
Más allá donde se oculta el sol 
Es borrar por siempre de ti la palabra soledad 
De tus labios escuchar el verbo amar… 
Vives con un amor 
Fuerte y sin condición 
Libre y ponerle alas al corazón 
Volar adonde anida la pasión… 
Mmmhhh 
La pasión
英文翻译/中文翻译
pasion
you dream of a love /你梦想一种爱
pure and without condition /纯洁而无条件
strong and eternal like the sun/ 强烈而如太阳般永恒
that draws the image of a passion /它描绘出激情的画面

you dream of a love /你梦想一种爱
clean and with devotion /透明而全心投入
Free, to spread the wings of the heart /自由地展开心灵之翼
and fly to the nest of passion / 飞向激情的国度
The passion, it’s like a restless wind /激情,是永不停息的风
which turned into freedom/ 化身为自由
It is to know that there’s someone more than he lives /它意味着知道某人想遇见你
wanting to encounter /甚于拥有他的生命
It is to travel without fear between the stars and the immensity /它是在星星和太空间无畏的航行
It is to cross the fire, to walk on the waters /它是赴汤蹈火
to turn a dream into reality /将梦想变为现实
passion is the immense force /激情是扭转乾坤的魔力
which moves the whole universe/
It is to know that somebody is waiting for you /它意味着知道有人等待着你
Further away where the sun disappears /在那太阳都消逝的远方
It is to take the word “solitude” away from you forever/ 它让“孤独”这个词永远离开你
They are two souls joined together, coming to the eternity like this /两个相交汇的灵魂,就此通向永恒
you will never lack /你永远不会缺少
someone to trust /一个可以信赖的人
an angel who holds your hand /一个天使会牵着你的手
will lead you to discover the world of passion/ 带你发现激情的世界
The passion, it’s like a restless wind /激情,是永不停息的风
which turned into freedom/ 化身为自由
It is to know that there’s someone more than he lives /它意味着知道某人想遇见你
wanting to encounter /甚于拥有他的生命
It is to travel without fear between the stars and the immensity /它是在星星和太空间无畏的航行
It is to cross the fire, to walk on the waters /它是赴汤蹈火
to turn a dream into reality /将梦想变为现实
The passion is the immense force /激情是扭转乾坤的魔力
which moves the whole universe/
It is to know that somebody is waiting for you /它意味着知道有人等待着你
Further away where the sun disappears /在那太阳都消逝的远方
It is to take the word “solitude” away from you forever/ 它让“孤独”这个词永远离开你
to hear the word “love” from your lips 你的嘴唇骄傲地宣称“爱”!
you live with a love /你活在一种爱里
strong and without condition /它强烈而无条件
free and put wings to the heart /自由并给心灵插上翅膀
to fly to the nest of passion/飞向激情的窝儿
Mmmhhh 
the passion/ 激情
正在载入用户签名信息
工具箱 [编辑]
TOP
Posted:2008-9-6 10:56:59    只看该作者
Re:莎拉·布莱曼 Pasion-送友人
沙发
 按此在新窗口浏览图片按此在新窗口浏览图片按此在新窗口浏览图片
正在载入用户签名信息
工具箱 [编辑]
TOP
Posted:2008-9-6 12:29:02    只看该作者
Re:莎拉·布莱曼 Pasion-送友人
板凳
按此在新窗口浏览图片按此在新窗口浏览图片 
正在载入用户签名信息
工具箱 [编辑]
TOP
主题: 莎拉·布莱曼 Pasion-送友人
跳转至
1
1/1页
本论坛不允许游客匿名发帖,请您登录后再发表。
用户登录